ребенок в детском саду

В статье приведет семинар-практикум для педагогов на тему их речи, речи, которую они используют при общении с детьми, родителями. Обсуждаются основные проблемные моменты, характерные для нашего времени или отдельного человека (слэнг, слова-паразиты, засилие иностранных слов). 

Ход семинара-практикума

Ведущая: — Добрый  день,  уважаемые  коллеги!  Сегодня  наша  встреча будет  проходить  в  форме  тренинга, тема  которого —  «Культура  речевого поведения».  В  ходе  тренинга  нам  с вами  предстоит:

1.  Познакомиться  с  понятием культура речи,  с  ее  уровнями  и компонентами.
2.  Рассмотреть это понятие непосредственно  в  русле  нашей  педагогической  деятельности.
3.  Разработать правила культурного речевого  поведения  воспитателя.

— Наша деятельность связана с общением  с  людьми —  детьми,  коллегами, родителями. Владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности. Умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить  грамотно,  уметь  не  только привлечь  внимание  своей  речью,  но и воздействовать на слушателя — необходимая черта культурного человека. Культура речи —  это раздел  языкознания, в котором рассматриваются два  вопроса:  как  овладеть  нормами литературного языка, а  также  как использовать  выразительные  языковые средства  в  разных  условиях  общения  (то есть  как  человеку  пользоваться речью  в  зависимости  от  целей  и места  общения,  от  адресата  речи).

— Ведь в рамках одного и  того же стиля может быть создано бесконечное число высказываний:  одни  будут  удачными, другие менее удачными, третьи совсем неудачными. Вопросами  качественной  оценки высказываний  и  занимается  культура речи.  Она  выясняет,  говорит  человек правильно  или  неправильно,  хорошо или плохо. В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры и  три  составляющих  компонента.

Обращает внимание педагогов на схему (см. внизу).

— Для  низшего  уровня  достаточно нормативного компонента. Если человек не допускает ошибок в произношении, в  употреблении  форм  слов,  в  их  образовании, в построении предложений, речь  его мы  называем  правильной. На  высшей  ступени  речь  должна быть не только правильной, но и хорошей.  В  понятие  хорошей  речи  входит как  коммуникативный,  так  и  этический аспект.

— Предлагаю вам в своих тетрадях отметить свой уровень речевой культуры:

  • в  начале  тренинга;
  • после  первой  встречи;
  • после  второй  встречи;
  • в  конце  тренинга.

— Что  же  входит  в  понятие  хорошая речь?  В  понятие  хорошая речь  включается  богатство речи.

►  Задание 1. Работа со словарями

—  Сколько  значений  у  слова  богатый?
—  В  каком  значении  это  слово согласуется  с  существительным  речь?
—  Какие  словари  помогут  вам  ответить  на  этот  вопрос?

— Богатство речи  подразумевает большой  объем  активного  словаря. К. Г. Паустовский отмечал, что для всего существенного  в  природе  в  русском языке есть великое множество хороших слов. «Словарь современного русского языка»  в  17  томах  состоит  из  120  тысяч  слов.  В.  Даль  в  «Словарь  живого русского  языка»  включил  более  200 тысяч  слов.  Д. Н.  Ушаков  в  «Толковый словарь  русского  языка»  —  около  90 тысяч  слов. А каким может быть словарный запас  одного  человека? Однозначно ответить  трудно. Одни считают,  что  словарь  современного человека  не  превышает  7—9  тысяч слов, другие — 11—13 тысяч слов. Для сравнения: в произведениях А. С. Пушкина насчитывается 21 тысяча слов (при анализе  повторяющиеся  слова  принимались  за  одно),  С.  Есенин  —  18890 слов, Шекспир — 15 тысяч слов. Гоголь только  в  «Мертвых  душах  употребил около  10  тысяч  слов. А  у  некоторых  людей  запас  слов бывает чрезвычайно беден. Вспомните Эллочку-Людоедочку  в  «12  стульях» у  Ильфа  и  Петрова.  В  ее  словарном запасе  было  всего  30  слов.

— Говорящему  необходимо  иметь  достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли  четко  и  ясно. К  свойствам  хорошей  речи мы  относим и точность. Что же значит понятие точность речи?  Как  вы  считаете? Точность речи  чаще  всего  связывают  с  точностью  словоупотребления:  знание  правил  русского  языка, насколько  говорящий  знает  предмет
речи,  насколько  эрудирован,  умеет  ли логически мыслить.

Рассмотрим  несколько  ситуаций. (Работа по подгруппам.)

►  Задание 2

1-я подгруппа: «На экзамене»

Студенты,  сдавая  экзамен,  оправдываются:  «Я  знаю  это,  только  вот сказать  не могу». Вопрос:  Как  вам  представляется: может  ли  быть  такое? Предполагаемый ответ: Нет! Если человек разбирается в вопросе,  то он сможет и рассказать о нем. А в данном случае  отвечающему  только  кажется, что  он  знает.  В  действительности  его сведения о предмете отрывочны, бессистемны,  поверхностны.

Вывод:  Чтобы  речь  была  точной, необходимо расширять свой  кругозор; глубже  вникать  в  суть  вопроса;  стараться понять  во  всех деталях  то,  чем занимаешься,  что  изучать  или  делать.

2-я подгруппа: «Разговор подруг»

—  Займи мне  двести  рублей.
—  Я  не  знаю  у  кого.
—  Я  тебя  прошу мне  занять!
—  Я так и поняла, что ты меня просишь. Но  скажи —  у  кого?

Вопрос:  Почему  ведущие  диалога не  понимают  друг  друга?

Предполагаемый ответ:  Одна  из подруг  не  владеет  культурой  речи, допускает  ошибку.  Ей  следовало  сказать: «Дай мне в долг», «Дай взаймы», «Одолжи», так как глагол «занять» имеет значение  «взять  взаймы»,  а  не  «дать взаймы».

Вывод: В данном случае неточность речи обусловлена неточностью  словоупотребления.

3-я подгруппа: «Спор в автобусе»

—  Вы  на  следующей  остановке сходите?
—  Сходить можно  только  с  ума,  а в  автобусе  спрашивают:  «Вы  на  следующей  остановке  слезаете?»
—  Тоже  сказал!  Слезают  с  крыши, с дерева. Правильно надо сказать: «Вы на  следующей  остановке  выходите?»
—  Это  замуж  выходят.  В  автобусе же  говорят:  «Вы  встаете?» —  Ну  и  ну!  Да  вы  и  так  стоите, а  не  сидите.  Зачем  же  спрашивать, встаете  ли  вы?
—  Тогда и оставайтесь в автобусе, если  русского  языка  не  знаете.

Вопрос: Кто прав, а  кто нет? Из-за чего  разгорелся  спор?

Предполагаемый ответ: Правильно  будет  сказать:  «Выходите  ли  вы?», так  как  в  автобусе  есть  выход  и  вход. Однако уместен будет и вопрос: «Сходите  ли  вы?»,  так  как  в  автобусе  есть ступеньки,  а  по  ступенькам  сходят.

Вывод: Необходимо знание особенностей  русского  языка. К правилам хорошей речи относятся и  другие  свойства.

►  Задание 3

Найдите  у  себя  на  столе  таблицу, в  которой отмечены  свойства  хорошей речи. В столбике с левой стороны расположены  свойства  речи.  Культурную речь  называют  еще  и:

  • разнообразной,
  • яркой,
  • краткой,
  • целесообразной.

Какие из этих свойств вы поместили бы  в  таблицу  в  качестве  синонимов  к словам первой колонки? Какие бы особо выделили? Как в последнем случае будут сформированы  правила  речи?

►  Задание 4

К  свойствам  хорошей  речи  можно отнести:

  • ясность,
  • логичность,
  • простоту,
  • сжатость,
  • чистоту.

Раскройте  суть  этих  понятий  с  помощью  синонимов  и  антонимов.  Для ответов  используйте  словари  и  высказывания  о  речи  писателей.

1-я подгруппа

«Берегись  изысканного  языка.  Язык должен быть прост и изящен» (А. П. Чехов).

Вопрос: Что понимается под словом изысканный?

Ответ: Использование в речи чуждых литературному  языку  элементов:  диалектизмов, иностранных слов, жаргонных
слов, вульгарных слов, слов-паразитов. Антонимом  к  слову  изысканный  будет слово  чистый (чистота речи).

2-я подгруппа

«Все  истинно  мудрое  —  просто  и понятно»  (М. Горький).  (Синонимом  к слову понятность будет слово ясность).

Вопрос: Что вы понимаете под словом  ясность  речи?

Ответ:  Ясность  речи  во  многом сходна  с  понятием  точность речи. Точность речи — современное понятие. Уже в античных руководствах по просторечию  первым  основным  требованием, предъявляемым к речи, было требование ясности.  Аристотель  считал,  что,  если речь  не  ясна,  она  не  достигает  цели. «Кто ясно мыслит, ясно излагает», — гласит  известный  афоризм.  Н.  Г.  Чернышевский  пишет:  «Что  неясно  представляешь,  то  неясно  и  выскажешь…»

3-я подгруппа

«Под напыщенностью и неестественностью  фразы  скрывается  пустота  содержания» (Л. Н. Толстой).

Напыщенность, неестественность — антонимы  к  понятиям простота, сжатость, логичность. Культура речи признак высокой культуры  человека, поэтому важно систематически заниматься самообразованием. Для достижения высокого уровня культуры речи  необходимо: заботиться  о  расширении  словаря (больше  читать,  научиться  замечать  незнакомые  слова,  с  помощью  толкового словаря  выяснять  их  значения), развивать  в  себе  критическое  отношение  к  собственной  речи.

— Сейчас я прошу вас отметить в своих тетрадях, к какому уровню речевой культуры  вы  отнесли  бы  свою  речь  после сегодняшней  встречи. Помните,  что  правильность  нашей речи, точность языка, четкость формулировок, умелое использование иностранных слов, богатство индивидуального словаря повышают эффективность общения, усиливают действенность устного слова. Совершенствование  своей  речи  —  задача  каждого  из  нас.

В конце встречи ведущая раздает памятки — рекомендации соблюдения правил хорошей речи.

ЯЗЫКОВОЕ КАФЕ

Тема: «Слова-паразиты в нашей речи».

Цель: Вызвать у педагогов желание и стремление  совершенствовать  свою  речь.

Ход

Ведущая: — Сегодня мы  собрались  в клубе  «Язык  профессионала»  для  того, чтобы  пообщаться.  Общение  для  человека  —  среда  его  обитания.  Без общения,  как  без  воздуха,  человек  не может существовать. Общение помогает организовать совместную работу: наметить и обсудить планы, реализовать их. Формой  нашего  с  вами  общения сегодня  станет  «Языковое  кафе»,  как в  18-м  веке  светские  дамы  собирались  за  чашечкой  кофе  или  чая,  вели беседы  на  разные  темы (обсуждались балы, наряды). Иногда в таких беседах решались  вопросы  государственной важности. Так и мы с вами за чашечкой чая поговорим о языке, о культуре речи, о нашей с вами речевой деятельности. Предлагаю налить всем по чашечке чая, сесть  поудобнее.

Речевая деятельность имеет  социальный характер. А для нас, педагогов, она  составляет основу общения. Персидский  поэт  и  мыслитель  13-го  века Саади  сказал:

Умен  ты  или  глуп,
Велик  ты  или мал,
Не  знаем мы,  пока
Ты  слово  не  сказал!

— Слово,  речь  —  показатель  общей культуры человека, его интеллекта, его речевой  культуры.  Чтобы выглядеть привлекательно,  сколько  раз  за  день мы  заглядываем в  зеркало? Поправим прическу,  подкрасим  губы,  проверим чистоту  костюма,  платья,  обуви.  Для чего мы  это делаем? Чтобы  выглядеть привлекательнее.

— Но чистота важна во всем! Ухоженное  лицо,  модная,  стильная  одежда, умение держаться и наша речь — все должно  находиться  в  гармонии.  «Замусоренный»  язык  ничем  не  лучше захламленной  комнаты,  заляпанного пятнами платья или неухоженного лица. Поэтому  как  мы  следим  за  внешним видом, так же необходимо заботиться о  том,  что  мы  говорим,  как  говорим и какими словами  говорим. Для этого не  нужно  прилагать  специальных  усилий,  достаточно  быть  внимательным ко  всему,  что  говорим. Откажитесь от ненормативной лексики, не увлекайтесь иностранными  словами,  забудьте молодежный сленг, следите, чтобы в речи не  было  слов-паразитов.

— Давайте  рассмотрим,  какой  вред приносит каждый из элементов, засоряющих  нашу  речь,  более  подробно.

— Слова-паразиты,  слова-сорняки… От них избавиться труднее всего. Эти слова обладают свойствами прилипчивости, живучести и — незаменимости. Слова-паразиты  опасны  тем,  что  из-за  частого  употребления  они  превращаются  в  своеобразную  вредную привычку.  Какие  слова  мы  называем словами-паразитами? Назовите  их.

Педагоги называют слова-паразиты. Ведущий выкладывает их на доске.

— Набор слов и выражений: так сказать, так, вот, значит, понятно, да, собственно говоря, понимаете, видите ли, ну, это, типа, как бы, короче, как его, в общем и прочее. В  русском  языке  сами  по  себе эти  слова  несут  информативную,  интонационную,  лексическую  нагрузку. Но  из-за  частого  и  неуместного  их употребления  они  становятся  в  речи говорящего  пустыми,  ничего  не  выражающими. Символично слова-паразиты можно  представить  в  виде  этикетки на  пустой  бутылке,  которая  не  имеет никакого  смысла.

►  Задание 1

Прочитайте предложения из газеты «Известия»:

а) «По большому счету Таможенный союз не был экономически выгоден его основателям».
б)  «Каждая  школа  получила  возможность,  скажем  так,  стать  яркой, самобытной».
в)  «Я посетил, будем  так  говорить, сувенирный  цех».
г) «Момент действительно, скажем, весьма  своеобразен».
д)  «Буквально  на  следующий  день последовало  заявление  начальника».

Какие  слова  в  этих  предложениях лишние? Прочитайте  эти  же  предложения, опустив лишние слова. Изменяется при этом  смысл  предложений?

Пристрастие  к лишним словам может  служить  речевой  характеристикой человека. Вспомним образ почтмейстера из  «Мертвых  душ» Н. В.  Гоголя:

 «Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как он сам выражался, уснастить речь. А уснащал он речь множеством разных частиц, как-то: «сударь ты мой, эдакой, какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно, так сказать, некоторым образом» и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь так же довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что все придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам».

Иногда  привычка  вставлять  в  речь одно  какое-либо  «любимое»  слово (например:  понимаешь,  однозначно) становится  отличительным  признаком говорящего  и  служит  объектом  пародирования.  Мы,  педагоги,  должны внимательно  следить  за  тем,  чтобы  в нашей  речи  не  было  таких  слов,  так как наша с вами речь является для детей  образцом.

В  последнее  время  и  в  речи  дошкольников используются «навязчивые» слова.  В  школьном  возрасте  они  вырастают в более сложные, но не менее пустые,  ничего  не  выражающие  слова  и  даже  целые  выражения,  которые искажают  содержание  речи,  затрудняют ее восприятие и понимание: «Слушай, ты… ну… это… как там тебя… Сашка! Короче… это… значит… такое дело… Ну, в общем… пошли гулять!»

Кроме  того,  лишние  слова  психологически  действуют  на  слушателей, которые незаметно для себя начинают подсчитывать  количество  таких  слов  в устном выступлении. Подобную ситуацию описал журналист А. Суконцев в одном из  своих  фельетонов:

«Мой знакомый электрик человек с гонором. Пришел однажды с лекции. —  Ну как, — спросил я, — поравилось? Он молча положил передо мной листок бумаги, весьма испещренный крестиками и кружочками.
— Что это?
— Крестик — это «значит», а кружок — «так сказать». Сто восемнадцать крестиков и сто восемьдесят четыре кружочка за два часа…
Сами понимаете, о содержании лекции говорить как-то не хотелось».

Давайте  обратим  внимание  на  отрывок из письма  читателя  газеты  «Известия»  Станислава Белякова.

►  Задание 2

Прочитайте вслух отрывок, соблюдая указанные в нем особенности звучания текста.  «Уважаемая,  а-а-а-а-э-э-э-э, редакция!  Давно  я-а-а-а-а  собирался вам, м-м-м-м, написать письмо по-о-о-о-о поводу вот такого, э-э-э-э, оборота речи,  а-а-а-а,  тех,  кто  выступает, м-м-м-м, перед  телезрителя ми ежедневно, ежечасно  с  у-у-у-утра  до,  м-м-м-м, глубокой  ночи».

Можно  ли  этот  недостаток  считать нарушением  чистоты  речи? Почему все-таки слова-сорняки появляются  в  нашей  речи?

В  книге  С.  Соловейчика  «Учение  с увлечением»  приводится  письмо  трех подружек.  Они  пишут:

«Когда нас вызывают к доске, появляется какая-то робость, страх. И тут все нужные слова бессмысленно и бесследно исчезают, зато язык щедро снабжает речь такими фразами: «Это, как ее…», «Ну, значит…» и т. д. И главное, если б не знали. А то ведь знаем, учим, понимаем».

— Как  видим,  причиной  может  быть волнение,  но  может  быть  и  неумение мыслить  публично,  подбирать  нужные слова  для  оформления  своих  мыслей и,  конечно, бедность индивидуального словаря  говорящего. Предлагаю  вам  подумать,  есть  ли в  вашей  речи  слова-сорняки,  слова-паразиты.  Напишите  их  на  листочке, выбросите  этот  листок  в  мусорную корзину  и  старайтесь  больше  не  употреблять  эти  слова  в  речи.

В  ряду  словесных  сорняков  выделяют слова по социальным признакам: жаргон  и сленг. Жаргон — нелитературные  слова  и  выражения,  которые используются в непринужденном общении  в  группах  людей,  объединенных профессией,  общими  интересами, увлечениями (врачи, музыканты, спортсмены,  студенты  и  т.  д.). Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить  себя  обществу  или  другим социальным  группам,  отгородиться от  них,  используя  средства  языка. В  отличие  от  общенародного  языка, призванного  содействовать  широкому общению  людей,  жаргон  —  «тайный» язык,  цель  которого  —  скрыть  смысл произносимого от  «чужака». Таков, например,  появившийся  на  Руси  жаргон староверов-раскольников.  Ими  был создан  так  называемый  «офеньский язык»  —  тайный  язык  офеней  —  торговцев раскольничьими книгами и иконами.  Вот  как  описывает  это  явление известный знаток раскольничьего быта писатель  П.  Мельников-Печерский:

«Прибежит в лавку, ровно с цепи сорвавшись, какой-нибудь паренек и, ни с кем не здороваясь, никому не поклоняясь, крикнет хозяину: „Хлябыш к додоргу хандырит, пельмиги шишлять!..“ И хозяин вдруг встревожится, бросится в палатку и начнет там наскоро подальше прибирать, что не всякому можно показывать. Кто понял речи прибежавшего паренька, тот, ни слова не молвив, сейчас же из лавки вон… Сколько бы ты ни учился, сколько бы ты ни знал языков, ежели он не офеня и не раскольник, ни за что не поймет, чем паренек напугал хозяина. А он это ему по-офеньски вскричал: „Начальство в лавку идет бумагу читать“».

Или вспомним хотя бы общеизвестные  школьно-студенческие  словечки:

 если  ты  не  ботан  и  не  сделаешь хорошую шпору,  то автомат  тебе не светит и можно легко завалиться (пролететь, срезаться, схватить пару) на экзамене,  отрастить  длинный  хвост к следующему  году.

Особую  разновидность  жаргона представляет речь представителей преступного мира, так называемый «блатной язык», который принято определять как разновидность  арго  (от  французского  —  замкнутый)  —  лагерный  жаргон. К  сожалению,  в  наше  время  получил значительное распространение, и люди, побывавшие  в  непростых  жизненных ситуациях,  употребляют  такие  слова, как  заказать,  наехать,  крыша,  разборка,  стрелка.

В современном русском языке выделяют молодежный жаргон или сленг. Именно  этот  термин  можно  наиболее точно применить для таких «приглянувшихся» современному поколению слов, как тусоваться,  клевый, прикольный, суперский, фишка  и  т.  п.

«—  Смотри,  какой  трактор  прикольный.  Круто  он  тарахтит,  офигеть. Да?  —  восторженный  взгляд  пятилетнего  малыша  прикован  к  старенькому агрегату,  сгребающему  в  парке  опавшие  листья.
—  Это  что еще  за слова  такие, а? Где только нахватался! Я сейчас тебе рот туалетным ежом буду чистить!!! — гневно восклицает мама. Ребенок смотрит на нее  в  полном  недоумении:
—  Ну-у-у… Все так говорят… И Мишка, и Колька, и даже Ольга Сергеевна. Знаешь, она сегодня крикнула Баранову, когда он полез на подоконник: „Офигел совсем!“ Вот!»

Этот диалог наглядно показывает, что в  последнее  время  не  только  в молодежной среде, в общении подростков, но и в речи дошкольников используется сленг. Рассматривая причины внедрения сленговых выражений в речь дошкольников,  необходимо,  прежде  всего,  говорить  о  подражании  взрослым  и  более  старшим  детям.

В  связи  с  этим  у  нас  в  ДОУ  было проведено  анкетирование  по  данной проблеме. Было опрошено 25 педагогов. Опрос  показал,  что  все  педагоги понимают  значение  слова  сленг.

17 педагогов  используют  в  своей  речи сленговые выражения, в «горячей десятке» которых устойчиво лидируют такие, как  супер,  классно,  отпад,  крутой, фишка,  клево,  прикинь,  стремно. Из них  8  педагогов  относятся  к  сленгу отрицательно, 1 человек положительно, 8  педагогов  относятся  к  сленгу  либо лояльно,  либо  безразлично.  И  только 8 педагогов  указали, что в своей речи сленговые  выражения  не  употребляют.

Оправдывая  использование  в  своей речи  сленга,  педагоги  привели  следующие  доводы:

  • примитивная  привычка  —  6  человек;
  • экономия языковых средств — 2 человека;
  • для  выражения  ярких  эмоций — 2  человека;
  • в  юмористических  целях  —  1 человек;
  • для  понятности,  доступности речи —  1  человек;
  • с человеком, близким по духу, — 5  человек.

Появление сленга связано со стремлением молодежи ярче, эмоциональнее выразить  свое  отношение  к  предмету, явлению. Сленг находится в постоянном движении: одни жаргонизмы забываются, другие  появляются  и  закрепляются  в речи молодежи. Многие любят повторять одни и  те же оценочные слова: классно, клево и  т. д. Но  когда мы слышим: клевый фильм,  клевая погода,  клевая история,  клевая подруга,  возникает вопрос:  неужели  в  русском  языке  не нашлось более  точных, ярких, выразительных определений, которые могли бы заменить эти слова? Увлечение сленгом свидетельствует  не  только  о  низкой речевой культуре говорящего, но и его примитивном восприятии окружающего мира,  наконец,  о  бездуховности.

►  Задание 3

Прочитайте  следующий  текст:

а)  «Один  фитиль  такое  сморозил! Подкатывает  к  шкету:  „Дай,  —  говорит, — велик погонять“. Сел и почесал».
б)  «А  тут  училка.  А  он  давай  выпендриваться, варежку разинул, да как дерябнется».
в) «Сам с фингалом. Училка чуть не с катушек. А велик чикнулся. Во ржачка!»
г)  «Весна!  Лужи,  грязь,  сырость, блин,  кругом. Вот  такая, нафиг, общая видуха. Вроде бы  все должно быть по кайфу,  но  все  так  фигово,  что  базара не  хватает».

Замените сленговые слова на слова,  соответствующие  литературному русскому  языку. Примерный перевод:

а) «Один высокий парень такое натворил! Подходит к маленькому мальчику и говорит: „Дай велосипед покататься“. Сел  и  поехал».
б) «Подходит учительница. Он решил похвастаться. Рот открыл и тут же упал».
в)  «Сам  с  синяком.  Учительница испугалась. Велосипед упал. Смешно!»
г)  «Весна!  Лужи,  грязь,  сырость кругом. Вот такой общий вид. Вроде бы должно  все  радовать,  но  все  так  противно,  что  слов  не  хватает».

Сленговые слова применяются бездумно, неосознанно, смысл их  весьма приблизителен, а происхождение чаще всего неизвестно для  говорящего. Хочется надеяться, что сленг — это «детская болезнь» нашей молодежи и, повзрослев, молодые люди смогут повысить свою культуру речи и избавятся от вульгарных жаргонизмов.

Иногда  от  родителей  можно  услышать:  «Он  у  нас  совсем  распустился! Появился  какой-то  жуткий  жаргон,  начал  говорить  разные  плохие  слова, порой  и  матом  ругается…»  Между тем  следует  отличать  жаргон  и  сленг от  сквернословия  —  использования ругательств  и  вульгарно-просторечных слов  и  выражений. Многие  слова  в  русском  языке  не только  называют  предмет,  явление, но  и  положительно  или  отрицательно характеризуют  его  (например,  красавица  —  урод,  умница  —  глупец, доброта  —  жадность).  Среди  слов, содержащих  отрицательную  оценку, выделяются  бранные  слова,  часть  из которых входит в состав литературного языка (зануда, выскочка, недотепа, осел, болван, кретин, дурак, идиот), а часть находится за его пределами и определяется как непристойные, запрещенные в  «приличном  обществе».  В  бытовом общении подобные слова мы называем «мат», «нецензурщина». Матерная брань, за  которую  раньше  могли  посадить  в тюрьму,  как  за  оскорбление,  сейчас вроде  бы  даже  никого  не  оскорбляет.

Люди  стали  свободнее  выражать  свои мысли,  смелее  принимать  участие  в обсуждении  общественно  значимых вопросов,  речь  стала  раскованнее. Но вместе с  тем свободу многие восприняли  как  вседозволенность.  Мат стал  предметом  любования.  Мы  потакаем матерщинникам, считаем брань характерной  чертой  русского  народа. Вспомним шутливую поговорку: «Русский человек не ругается матом — он на нем разговаривает». А  вот  в Великобритании  создали  «общество  вежливости».

Англичане  организуют  национальные дни  вежливости.  Они  призывают  проявлять  такт  по  отношению  к  другим, приложить  все  усилия  к  тому,  чтобы сделать  приятное  друг  другу.

Корреспондент газеты «Комсомольская  правда»  А.  Куприянов  пишет:

«Почти за год жизни в Англии меня никто не обхамил в автобусе, мне не нагрубил ни один чиновник или продавец, а если и толкали в толпе, то тут же оборачивались со словами извинения».

По  представлениям  англичан,  «национальная  вежливость»  способствует сокращению  стрессов  и  болезней, смягчению  семейных  ссор,  снижению транспортных  нарушений.

Античный  философ  Аристотель  отмечал:

«Из привычки так или иначе скверное ловить развивается и склонность к совершению дурных поступков».

Помимо  бранных  слов, мата  в  повседневной речи достаточно активно  используются  вульгаризмы  — отмеченные  резкостью,  грубостью. Мама воспитывает пятилетнюю дочь, как следует вести себя за столом: «Сиди прямо! Не кроши на стол! Смотри, уже весь  хлеб  сожрала!..»  Стилистически сниженные  просторечные  слова  и  выражения часто заменяют литературные варианты, например: рожа, башка, припереться, жрать вместо лицо, голова, прийти,  есть.

Отсутствие  умения  выражать  свои мысли и чувства литературным языком опошляют общение, могут провоцировать ответную бестактность, непонимание  и  взаимное  отчуждение.

И наконец, несколько слов о неоправданном использовании иноязычных слов. Русский язык, как и любой другой, содержит  огромное  количество  заимствованных  слов.  Эти  слова  пришли  в наш язык так давно, что воспринимаются как родные, например: диван, пальто, альбом,  шоссе,  аудитория,  лекция  и т.  д. Латинский язык (которого сейчас не существует) дал жизнь многочисленной группе  романских  языков  и  обогатил все остальные. Немецкий язык одарил другие  языки  военной  лексикой,  итальянский — музыкальной и поэтической терминологией. Сейчас же идет другой процесс:  в  русский  язык  активно  проникают  иностранные  слова,  которые вытесняют русские. Родные универсамы и  универмаги  превращаются  в  супер-, мини-, гипер-, мегамаркеты, в которых довольно  русский  пипл  (народ)  предается  увлекательному  занятию  под названием шопинг, приобретая парфюмы модных  лейблов,  полчища  ниндзя, тамагочи становятся игрушками наших детей.

Иноязычные  слова,  которые вводятся  в  речь,  никак  не  обогащают ее,  потому  что  просто  дублируют  уже существующие  в  языке  наименования. Нередко  заимствованные  слова  искажают  смысл  традиционных  понятий, поэтому  их  называют  варваризмами.

►  Задание 4

Замените неоправданно использованные  заимствованные  слова:

1.  Срок  действия  договора  может быть  пролонгирован (продлен).
2.  Презентация  (представление) книги состоится в следующую субботу.
3. Обе стороны пришли к консенсусу.

Погоня  за  новыми,  «красивыми», звучными названиями приводит к тому, что бандит-вымогатель называется рэкетир,  а  убийца  —  киллер.  Словари иностранных слов не успевают усвоить новые заимствования. Поэтому читатель, не  владеющий  иностранным  языком, нередко  оказывается  беспомощным, встречая  непонятные  слова  в  газетах, журналах.  Отчасти  происходит  выравнивание  словаря  русского  языка  по международным стандартам. Насколько это  изменит  облик  русского  языка, обогатит  его  или  испортит,  покажет время.

Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности. Можно ли эффективно противостоять засоряющим язык  элементам?  А  может,  просто  не замечать в речи подобные проявления? Способны ли вы самостоятельно следить за  чистотой  речи  или  же  необходима помощь  окружающих?  Какая  именно (замечания,  контроль,  тренировка)?

— Предлагаю  вам  подумать  и  обсудить это  за  чашечкой  горячего  чая.

КВН

Девиз — «Язык должен быть живым»

Цель: Вызвать у педагогов желание и стремление  совершенствовать  свою  речь.

Ход

Ведущая:  Сегодня  мы  собрались в  клубе  «Язык  профессионала»  для того, чтобы рассмотреть речь педагога с  точки  зрения  профессионала,  так как  речь  является орудием  труда  воспитателя.  Дошкольник  усваивает  язык практически, по подражанию, заимствуя у взрослых и словарь, и стиль, и тон, и манеру  говорить. В  этом  смысле речь воспитателя  для  ребенка  —  образец. Поэтому  первым  требованием  к  речи воспитателя  следует  считать  соблюдение  лексических,  грамматических, стилистических  и  произносительных норм.  Педагог  должен  выражать  свои мысли  и  чувства  правильно,   очно, выразительно,  что  требует  от  каждого большой  настойчивости  и  системы  в работе  над  своей  речью,  постоянного стремления  к  ее  совершенствованию. Этому  мы  должны  научить  и  детей. Возможности  такой  работы  неисчерпаемы.  Сегодня  некоторые  из  них мы проследим.  Формой  нашего  общения станет  КВН.

Ведущая обращает внимание на ромашку в ее руках и предлагает каждому педагогу оторвать лепесток (на обратной стороне лепестка стоит цифра, которая соответствует номеру команды). В соответствии с номером педагоги занимают места за столами. Педагоги, которым не досталось лепестков, становятся «теоретиками». Ведущая обращает внимание участников на то, что «теоретики» тоже будут участвовать в игре. Они будут отвечать на вопросы, на которые не смогли ответить игроки команд.  «Теоретик», набравший большее количество правильных ответов, награждается дипломом участника игры.

Представляет жюри КВН.

Ведущая: — Лев Толстой охарактеризовал живость речи, ее выразительность, образность, эмоциональность короткой, но очень емкой фразой: «Язык должен быть живым». Эта фраза  станет  девизом  нашего  КВН.

— Поэзия является  уникальным средством.  Знакомя  детей  с  различными образцами художественной поэзии, мы прививаем им интерес  к  художественному  слову,  развиваем  фантазию,  воображение.  Как  читать  детям  стихи? Ведь  с  голоса  воспитателя  дети будут заучивать наизусть, воспроизводить по подражанию.  Со  стихами  можно  просто  поиграть.

►  Задание I

Выразительно  прочитайте  стихотворный  текст  и  сопроводите  чтение движением  рук:

а) стихотворение В. Данько «На зарядку»;
б) народная потешка «Аты-баты, шли солдаты»;
в) английская песенка «Как дразнить обжору» (пер. К. Чуковского).

Ведущая:  — Пока  команды  готовятся,  у  «теоретиков»  есть  возможность заработать первые очки в свою копилку. Прочитайте потешку «Кот на крыше» в разном  темпе — быстро, медленно.

На табло появляются результаты первого конкурса.

— Многие игровые стихотворения при желании можно превратить в маленькие спектакли, инсценировки с использованием игрушек, предметов. Практические советы,  как  организовать  работу  с поэтическим текстом, как играть в стихи, вы можете найти в книге Е. Кузменковой «Как  играть  в  стихи».

— Материалом  для  чтения  в  детском саду  служат  не  только  стихи,  потешки, рассказы,  сказки,  но  и  пословицы, поговорки,  скороговорки.  Не  каждому взрослому,  не  говоря  уже  о  ребенке,  удается  повторить  скороговорку  с первого  раза  без  ошибки.  Запомнить и  научиться  проговаривать  скороговорку  гораздо  легче,  если  превратить занятие  в  веселую  словесную  игру, которая  увлекает  и  доставляет  детям много  радости.

►  Задание II

Подберите  к  каждой  скороговорке «свою»  мелодию  и  спойте  их  в  виде любимой  эстрадной  песни,  частушки или  в  стиле  «рэп».

1. Прочитайте скороговорку по ролям.
2. Прочитайте скороговорку, используя  прием  «Зеркало».

Задание  выполняется в паре. Один изображает человека, стоящего перед  зеркалом, — он должен произносить скороговорку, широко открывая рот и четко выговаривая каждый  звук;  задача  второго  —  беззвучно,  одними  губами,  точно  повторить  текст.

Ведущая: — Возможности работы со скороговоркой  неисчерпаемы,  однако следует  знать  и  выполнять  несколько простых  правил:

  • не допускайте скуки во время занятий,  постоянно  подогревая  интерес детей  творческими  идеями;
  • отложите  занятие,  если  ребенок расстроен,  устал  или  хочет  заняться делом,  которое  ему больше  нравится;
  • знайте  меру  и  не  перегружайте малыша.  Помните:  норма  —  понятие весьма  относительное;
  • забудьте  о  своем  возрасте  и  с удовольствием  включайтесь  в  работу  с  детьми;
  • искренне  гордитесь  ребенком, цените  и  уважайте  его  успехи.

Ведущая предлагает жюри оценить ответы участников игры. Жюри объявляет счет.

Ведущая: — Речь воспитателя, чтение детям  произведений  художественной литературы должны быть безукоризненными. Как уже говорилось, дети усваивают  речь  имитационным  способом, по  подражанию,  поэтому  воспитателю необходимо  при  чтении  любого  художественного  произведения  соблюдать нормы  литературного  языка.

►  Задание III

1.  Выберите  правильный  вариант, объясните  свой  выбор:

а) Вкусный и (сытый — сытный) обед прибавил нам силы.
б) Любой (поступок — проступок) заслуживает осуждения.
в) Было жарко, и пешеходы шли по (теневой — тенистой) стороне улицы.

2.  Как  сказать  правильно?  Обоснуйте  ответ:

а) побежу или побежду?
б) машу или махаю?
в) двигается или движется?

3.  Поставьте  ударение  в  выделенном  слове:

а) И пошли они плясать, песни петь и баловать.
б) Кто на свете всех милее, красивее, нежнее?
в) Чтобы облегчить ношу, пришлось пожертвовать видеокамерой.

Ведущая: — «Теоретикам» тоже предоставляется  возможность  заработать дополнительные  очки. Как  правильно  сказать:

  • ворОта или воротА?
  • дОговор или договОр?
  • закУпорить или закупОрить?
  • мышлЕние или мВшление?

Ведущая предлагает жюри оценить ответы команд и «теоретиков».

Ведущая: — Художественные  образы  рассказов,  сказок,  стихотворений оказывают  глубокие  воздействия  даже на  самых  маленьких.  Как  донести  до ребят содержание художественных произведений  нашей  богатой  литературы и  народной  поэзии?  С  помощью  интонации.  Ведь  интонация  способна усилить значение слова, а иногда придать  этому  слову  или  высказыванию противоположный  смысл.  Например, увидев ребенка,  испачкавшего одежду в  грязи,  насмешливо  произносите: «Хоро-ош!» — с протяжным звуком [о] и понижением голоса. Сказанное слово выражает порицание, а не одобрение.

Аксенов называл интонацию «высшей и самой острой формой речевого воздействия». Без интонации невозможно верное  прочтение  и  понимание  текста.  Умение  пользоваться  интонацией говорит  о  высоком  уровне  речевой подготовки  педагога.

►  Задание IV

Прочитайте  фразу  «Гроза  надвигается»:
а)  радостно,  волнительно,
б)  грустно,  с  подозрением,
в) восторженно, с разочарованием,

На табло появляются итоги этого конкурса.

Ведущая: — У дошкольников слуховая чувствительность развита неодинаково. Воспитателю  приходится  считаться  с умением  детей  сосредоточиваться  на содержании  сказки,  рассказа,  стихотворения,  с интересом  слушать, целенаправленно запоминать. Поэтому при чтении воспитатель должен следить не только за своим исполнением, но и за восприятием, за вниманием слушателей. Для этого во время чтения воспитатель должен сидеть или стоять перед детьми, чтобы  они могли  не  только  слышать, но  и  видеть  его  лицо,  наблюдать  за мимикой, выражением  глаз, жестами.

►  Задание V

Прочитайте  выразительно  текст Л. Н.  Толстого:

а)  рассказ  «Белка  и  волк»,
б)  быль  «Косточка»,
в)  рассказ  «Хотела  галка  пить».

Ведущая: — Воздействие на сознание и чувства ребенка художественным словом,  несомненно,  велико.  Оно возрастает,  если  слово  сочетается с  восприятием  ярких  зримых  образов,  с  музыкой,  живописью  или  в драматизации  (инсценировании)  литературных  произведений.  Во  время зрелища  ребенок  откликается  сразу же, открыто, непосредственно, прежде всего — чувством. Небольшие инсценировки на основе сюжетов народных сказок, песенок, потешек, рассказов, стихотворений  можем  создавать  и мы  с  вами.

►  Задание VI

Выберите наиболее значимый отрывок сказки. Мотивируйте свой выбор. Подготовьте и покажите инсценировку этого  отрывка:

а)  русская  народная  сказка  «Заюшкина  избушка»,
б)  украинская  народная  сказка «Колосок»,
в)  русская  народная  сказка  «Теремок».

Ведущая: — Создание содержательной, увлекательной,  грамотной,  доступной пониманию  ребенка  дошкольного  возраста  речевой  среды,  кроме  общей культуры,  широкого  кругозора,  требует еще  и  трудолюбия. Образцом  высокой требовательности к себе может служить для  нас  Лев  Толстой,  который,  будучи уже известным всему миру, работая над созданием  маленьких  рассказов  для «Азбуки»,  писал:  «Работа  над  языком ужасная. Надо, чтобы все было красиво, коротко,  просто  и,  главное,  ясно».

Жюри подводит итоги игры и объявляет победителей.

Ведущая: — Закончить  нашу  с  вами встречу  хочется  словами французского философа и писателя Вольтера: «Выучить несколько  языков  —  дело  одного  или двух лет; а чтобы научиться говорить на своем языке как следует, надо полжизни».

Литература

1. Введенская Л. А. Культура речи. — М.:  АСТ,  2008.

2.  Граудина Л. К., Ширяев Е. Н. Культура  русской  речи:  Учебник  для вузов. —  М.: НОРМА-ИНФРА,  1999.

3. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М., 1974.

4. Розенталь Д. Э. Говорите и пишите по-русски  правильно.  —  М.:  АЙРИС-ПРЕСС,  2007.

Анкета (для педагогов)

1.  Что Вы понимаете под словом «сленг»? (Примечание: к сленгу относятся такие  слова,  как  клевый,  суперский, фишка,  чувак  и прочее.)

2.  Как Вы  в  целом  относитесь  к  сленгу?  Считаете  ли Вы,  что  он  засоряет речь?  Да или Нет

3.  Используете  ли Вы  сленг  в  своей  речи? В  каких  ситуациях? Почему?

  • возможность  выражения  ярких  сильных  чувств;
  • релаксация,  отдых;
  • необходимость  уподобления  окружающим,  следование моде;
  • экономия  языковых  средств;
  • понятность,  доступность;
  • эстетический критерий — приятное звучание, оригинальность формы, возможность  словесной  игры;
  • примитивная  привычка.

4.  Перечислите  наиболее  часто  употребляемые  Вами  сленговые  слова  и выражения (любимые  словечки).

Материал предоставлен журналом ДОШКОЛЬНАЯ ПЕДАГОГИКА, февраль, 2014 год.